❞ قصة The Fall ❝  ⏤ Albert Camus

❞ قصة The Fall ❝ ⏤ Albert Camus

The Fall

MAY I, monsieur, offer my services without running the risk of intruding? I fear you may not be
able to make yourself understood by the worthy ape who presides over the fate of this
establishment. In fact, he speaks nothing but Dutch. Unless you authorize me to plead your case, he
will not guess that you want gin. There, I dare hope he understood me; that nod must mean that he
yields to my arguments. He is taking steps; indeed, he is making haste with prudent deliberation.
You are lucky; he didn’t grunt. When he refuses to serve someone, he merely grunts. No one insists.
Being master of one’s moods is the privilege of the larger animals. Now I shall withdraw, monsieur,
happy to have been of help to you. Thank you; I’d accept if I were sure of not being a nuisance. You
are too kind. Then I shall bring my glass over beside yours.
You are right. His silence is deafening. It’s the silence of the primeval forest, heavy with threats.
At times I am amazed by his obstinacy in snubbing [4] civilized languages. His business consists in
entertaining sailors of all nationalities in this Amsterdam bar, which for that matter he named—no
one knows why—Mexico City. With such duties wouldn’t you think there might be some fear that his
ignorance would be awkward? Fancy the Cro-Magnon man lodged in the Tower of Babel! He would
certainly feel out of his element. Yet this one is not aware of his exile; he goes his own sweet way
and nothing touches him. One of the rare sentences I have ever heard from his mouth proclaimed
that you could take it or leave it. What did one have to take or leave? Doubtless our friend himself. I
confess I am drawn by such creatures who are all of a piece. Anyone who has considerably
meditated on man, by profession or vocation, is led to feel nostalgia for the primates. They at least
don’t have any ulterior motives.
Albert Camus - ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ The Stranger ❝ ❞ The Fall ❝ ❞ The Plague ❝ الناشرين : ❞ راندوم هاوس ❝ ❞ New York : A.A. Knopf ❝ ❞ New York : Vintage International ❝ ❱
من Stories and novels كتب تعلم اللغة الإنجليزية - مكتبة كتب تعلم اللغات.

نبذة عن الكتاب:
The Fall

1957م - 1445هـ
The Fall

MAY I, monsieur, offer my services without running the risk of intruding? I fear you may not be
able to make yourself understood by the worthy ape who presides over the fate of this
establishment. In fact, he speaks nothing but Dutch. Unless you authorize me to plead your case, he
will not guess that you want gin. There, I dare hope he understood me; that nod must mean that he
yields to my arguments. He is taking steps; indeed, he is making haste with prudent deliberation.
You are lucky; he didn’t grunt. When he refuses to serve someone, he merely grunts. No one insists.
Being master of one’s moods is the privilege of the larger animals. Now I shall withdraw, monsieur,
happy to have been of help to you. Thank you; I’d accept if I were sure of not being a nuisance. You
are too kind. Then I shall bring my glass over beside yours.
You are right. His silence is deafening. It’s the silence of the primeval forest, heavy with threats.
At times I am amazed by his obstinacy in snubbing [4] civilized languages. His business consists in
entertaining sailors of all nationalities in this Amsterdam bar, which for that matter he named—no
one knows why—Mexico City. With such duties wouldn’t you think there might be some fear that his
ignorance would be awkward? Fancy the Cro-Magnon man lodged in the Tower of Babel! He would
certainly feel out of his element. Yet this one is not aware of his exile; he goes his own sweet way
and nothing touches him. One of the rare sentences I have ever heard from his mouth proclaimed
that you could take it or leave it. What did one have to take or leave? Doubtless our friend himself. I
confess I am drawn by such creatures who are all of a piece. Anyone who has considerably
meditated on man, by profession or vocation, is led to feel nostalgia for the primates. They at least
don’t have any ulterior motives.

.
المزيد..

تعليقات القرّاء:

هذا القسم يحتوي علي العديد من القصص والروايات باللغة الإنجليزية

(Stories and novels) القصص والروايات
الرواية هي سرد نثري طويل يصف شخصيات خيالية أو واقعية وأحداثاً على شكل قصة متسلسلة، كما أنها أكبر الأجناس القصصية من حيث الحجم وتعدد الشخصيات وتنوع الأحداث، وقد ظهرت في أوروبا بوصفها جنساً أدبياً مؤثراً في القرن الثامن عشر، والرواية حكاية تعتمد السرد بما فيه من وصف وحوار وصراع بين الشخصيات وما ينطوي عليه ذلك من تأزم وجدل وتغذيه الأحداث
A novel is a relatively long work of narrative fiction, normally written in prose form, and which is typically published as a book. The present English word for a long work of prose fiction derives from the Italian novella for "new", "news", or "short story of something new", itself from the Latin novella, a singular noun use of the neuter plural of novellus, diminutive of novus, meaning "new". Walter Scott made a distinction between the novel, in which (as he saw it) "events are accommodated to the ordinary train of human events and the modern state of society" and the romance, which he defined as "a fictitious narrative in prose or verse; the interest of which turns upon marvellous and uncommon incidents". However, many such romances, including the historical romances of Scott, Emily Brontë's Wuthering Heights and Herman Melville's Moby-Dick, are also frequently called novels, and Scott describes romance as a "kindred term". This sort of romance is in turn different from the genre fiction love romance or romance novel
A short story is a piece of prose fiction that typically can be read in one sitting and focuses on a self-contained incident or series of linked incidents, with the intent of evoking a "single effect" or mood.

A dictionary definition is "an invented prose narrative shorter than a novel usually dealing with a few characters and aiming at unity of effect and often concentrating on the creation of mood rather than plot."

The short story is a crafted form in its own right. Short stories make use of plot, resonance, and other dynamic components as in a novel, but typically to a lesser degree. While the short story is largely distinct from the novel or novella (a shorter novel), authors generally draw from a common pool of literary techniques.

The Fall    

MAY I, monsieur, offer my services without running the risk of intruding? I fear you may not be
able to make yourself understood by the worthy ape who presides over the fate of this
establishment. In fact, he speaks nothing but Dutch. Unless you authorize me to plead your case, he
will not guess that you want gin. There, I dare hope he understood me; that nod must mean that he
yields to my arguments. He is taking steps; indeed, he is making haste with prudent deliberation.
You are lucky; he didn’t grunt. When he refuses to serve someone, he merely grunts. No one insists.
Being master of one’s moods is the privilege of the larger animals. Now I shall withdraw, monsieur,
happy to have been of help to you. Thank you; I’d accept if I were sure of not being a nuisance. You
are too kind. Then I shall bring my glass over beside yours.
You are right. His silence is deafening. It’s the silence of the primeval forest, heavy with threats.
At times I am amazed by his obstinacy in snubbing [4] civilized languages. His business consists in
entertaining sailors of all nationalities in this Amsterdam bar, which for that matter he named—no
one knows why—Mexico City. With such duties wouldn’t you think there might be some fear that his
ignorance would be awkward? Fancy the Cro-Magnon man lodged in the Tower of Babel! He would
certainly feel out of his element. Yet this one is not aware of his exile; he goes his own sweet way
and nothing touches him. One of the rare sentences I have ever heard from his mouth proclaimed
that you could take it or leave it. What did one have to take or leave? Doubtless our friend himself. I
confess I am drawn by such creatures who are all of a piece. Anyone who has considerably
meditated on man, by profession or vocation, is led to feel nostalgia for the primates. They at least
don’t have any ulterior motives. 

 kids                                           

 story                                           


 books


 online

      
 World novels


 International stories

 



سنة النشر : 1957م / 1376هـ .
حجم الكتاب عند التحميل : 0.3MB .
نوع الكتاب : pdf.
عداد القراءة: عدد قراءة The Fall

اذا اعجبك الكتاب فضلاً اضغط على أعجبني
و يمكنك تحميله من هنا:

تحميل The Fall
شكرًا لمساهمتكم

شكراً لمساهمتكم معنا في الإرتقاء بمستوى المكتبة ، يمكنكم االتبليغ عن اخطاء او سوء اختيار للكتب وتصنيفها ومحتواها ، أو كتاب يُمنع نشره ، او محمي بحقوق طبع ونشر ، فضلاً قم بالتبليغ عن الكتاب المُخالف:

برنامج تشغيل ملفات pdfقبل تحميل الكتاب ..
يجب ان يتوفر لديكم برنامج تشغيل وقراءة ملفات pdf
يمكن تحميلة من هنا 'http://get.adobe.com/reader/'

المؤلف:
Albert Camus -

كتب Albert Camus ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ The Stranger ❝ ❞ The Fall ❝ ❞ The Plague ❝ الناشرين : ❞ راندوم هاوس ❝ ❞ New York : A.A. Knopf ❝ ❞ New York : Vintage International ❝ ❱. المزيد..

كتب Albert Camus
الناشر:
New York : A.A. Knopf
كتب New York : A.A. Knopf ❰ ناشرين لمجموعة من المؤلفات أبرزها ❞ Death Comes for the Archbishop ❝ ❞ The Fall ❝ ❞ Brideshead Revisited ❝ ❞ Uncle Tom's Cabin ❝ ومن أبرز المؤلفين : ❞ Albert Camus ❝ ❞ Willa Cather ❝ ❞ Evelyn Waugh ❝ ❞ Harriet Beecher Stowe ❝ ❱.المزيد.. كتب New York : A.A. Knopf