❞ ديوان طردت اسمك من بالي ❝  ⏤ أمبرتو أكابال

❞ ديوان طردت اسمك من بالي ❝ ⏤ أمبرتو أكابال

يُعد صوت الشاعر الهندي الأحمر آمبرتو أكابال تجسيد حقيقي لثقافة الكيتشي مايا بتقاليدها الشفاهية، ومعارفها الخاصة (تقويم المايا، النظام العددي، المرجعيات المكانية والزمانية، المعتقدات والأساطير، الأغاني والموسيقى). فالحكايات التي كانت ترويها الأم له في صغره، هي التي جعلته يتعلق – كما يقول – بفن القول، وهي التي غذّت خياله بالصور والإستعارات، التي ترى في الإنسان إبناً للطبيعة وجزءاً منها ... لهذا يتردد في قصائده صدى تلك الوحدة المتناغمة مع العالم، حيث يمنح الشاعر صوته للنهر والشلال، للطائر والنبع، للشجرة والنار؛ فيضفي عليا حضوراً معرفياً وإنفعالياً عبر لغة نضرة، شفافة، بعيدة كل البعد عن الحذلقة والتعقيد، تنجح على نحو باهر في منح القارىء الإحساس بتلاشي الحدود بين العالمين الداخلي والخارجي في لحظات تنوير شعري مدهش: "النار جاثية / تطفىءُ حزن الحطب / تنشدُهُ / غناءها الحماسيّ / الحطبُ متّقداً / يستمعُ بشغف / حتى ينسى / أنّه كان شجراً". إنها قصيدة صافية، تنفتح على جمال العالم وأسراره، وعلى آمال الإنسان وآلامه؛ هي دعوة للإستسلام لفتنة خاطفة تعبر عن نفسها عبر صور وإيقاعات يتردد صداها في أعماق اللآشعور، وتغوص في ذاكرة الحياة، الحياة التي عاشها الشاعر وسط هضاب غواتيمالا وفي أعالي جبالها الشاهقة مع أبناء شعبه، الذين هاجروا إلى المدن طمعاً في لقمة العيش فلم يجدوا إلا الظلم والإستغلال.
أمبرتو أكابال - Humberto Akʼabal ، أيضًا Akʼabʼal أو Akabal (31 أكتوبر 1952 - 28 يناير 2019) ، كان شاعر Kʼicheʼ Maya من غواتيمالا . كتب أكابوال بلغته الأم Kʼicheʼ ثم ترجم شعره إلى الإسبانية . مع ترجمات أعماله إلى العديد من اللغات والاعتراف الدولي ، يُعتبر أكوابال "أشهر شاعر المايا كيوتشو" في العالم وأحد أشهر الكتاب الغواتيماليين في أوروبا وأمريكا اللاتينية.

ولد Akʼabʼal في عام 1952 في موموستينانغو ، توتونيكابان. توقف تعليمه الرسمي في سن الثانية عشرة ، عندما ترك المدرسة لمساعدة أسرته ماديًا. عمل في قريته كراعي ونساج حتى مغادرته ليجد عملاً في مدينة غواتيمالا كبائع وحمال . على الرغم من تحذيرات جده من أن "الكتب يمكن أن تجعلك تفقد عقلك" ، قرر أكوابيل أن يخوض مغامرة في عالم الشعر.عملت والدته في الواقع كمصدر للدعم والتأثير في هذا الاختيار ، لأنها "غرست في [له] اهتمامًا بكلمة" كطريقة "لمواصلة تقليد كبار السن."
❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ طردت اسمك من بالي ❝ الناشرين : ❞ دار أزمنة للنشر والتوزيع ❝ ❱
من أدبية متنوعة - مكتبة كتب الأدب.


اقتباسات من ديوان طردت اسمك من بالي

نبذة عن الكتاب:
طردت اسمك من بالي

2009م - 1445هـ
يُعد صوت الشاعر الهندي الأحمر آمبرتو أكابال تجسيد حقيقي لثقافة الكيتشي مايا بتقاليدها الشفاهية، ومعارفها الخاصة (تقويم المايا، النظام العددي، المرجعيات المكانية والزمانية، المعتقدات والأساطير، الأغاني والموسيقى). فالحكايات التي كانت ترويها الأم له في صغره، هي التي جعلته يتعلق – كما يقول – بفن القول، وهي التي غذّت خياله بالصور والإستعارات، التي ترى في الإنسان إبناً للطبيعة وجزءاً منها ... لهذا يتردد في قصائده صدى تلك الوحدة المتناغمة مع العالم، حيث يمنح الشاعر صوته للنهر والشلال، للطائر والنبع، للشجرة والنار؛ فيضفي عليا حضوراً معرفياً وإنفعالياً عبر لغة نضرة، شفافة، بعيدة كل البعد عن الحذلقة والتعقيد، تنجح على نحو باهر في منح القارىء الإحساس بتلاشي الحدود بين العالمين الداخلي والخارجي في لحظات تنوير شعري مدهش: "النار جاثية / تطفىءُ حزن الحطب / تنشدُهُ / غناءها الحماسيّ / الحطبُ متّقداً / يستمعُ بشغف / حتى ينسى / أنّه كان شجراً". إنها قصيدة صافية، تنفتح على جمال العالم وأسراره، وعلى آمال الإنسان وآلامه؛ هي دعوة للإستسلام لفتنة خاطفة تعبر عن نفسها عبر صور وإيقاعات يتردد صداها في أعماق اللآشعور، وتغوص في ذاكرة الحياة، الحياة التي عاشها الشاعر وسط هضاب غواتيمالا وفي أعالي جبالها الشاهقة مع أبناء شعبه، الذين هاجروا إلى المدن طمعاً في لقمة العيش فلم يجدوا إلا الظلم والإستغلال. .
المزيد..

تعليقات القرّاء:



سنة النشر : 2009م / 1430هـ .
عداد القراءة: عدد قراءة طردت اسمك من بالي

اذا اعجبك الكتاب فضلاً اضغط على أعجبني
و يمكنك تحميله من هنا:


شكرًا لمساهمتكم

شكراً لمساهمتكم معنا في الإرتقاء بمستوى المكتبة ، يمكنكم االتبليغ عن اخطاء او سوء اختيار للكتب وتصنيفها ومحتواها ، أو كتاب يُمنع نشره ، او محمي بحقوق طبع ونشر ، فضلاً قم بالتبليغ عن الكتاب المُخالف:

المؤلف:
أمبرتو أكابال - Ambo Akabal

كتب أمبرتو أكابال Humberto Akʼabal ، أيضًا Akʼabʼal أو Akabal (31 أكتوبر 1952 - 28 يناير 2019) ، كان شاعر Kʼicheʼ Maya من غواتيمالا . كتب أكابوال بلغته الأم Kʼicheʼ ثم ترجم شعره إلى الإسبانية . مع ترجمات أعماله إلى العديد من اللغات والاعتراف الدولي ، يُعتبر أكوابال "أشهر شاعر المايا كيوتشو" في العالم وأحد أشهر الكتاب الغواتيماليين في أوروبا وأمريكا اللاتينية. ولد Akʼabʼal في عام 1952 في موموستينانغو ، توتونيكابان. توقف تعليمه الرسمي في سن الثانية عشرة ، عندما ترك المدرسة لمساعدة أسرته ماديًا. عمل في قريته كراعي ونساج حتى مغادرته ليجد عملاً في مدينة غواتيمالا كبائع وحمال . على الرغم من تحذيرات جده من أن "الكتب يمكن أن تجعلك تفقد عقلك" ، قرر أكوابيل أن يخوض مغامرة في عالم الشعر.عملت والدته في الواقع كمصدر للدعم والتأثير في هذا الاختيار ، لأنها "غرست في [له] اهتمامًا بكلمة" كطريقة "لمواصلة تقليد كبار السن."❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ طردت اسمك من بالي ❝ الناشرين : ❞ دار أزمنة للنشر والتوزيع ❝ ❱. المزيد..

كتب أمبرتو أكابال
الناشر:
دار أزمنة للنشر والتوزيع
كتب دار أزمنة للنشر والتوزيع دار نشر أردنية تأسست سنة 1990، تنشر الكتب العربية والمترجمة من أدب وفكر ودراسات. ❰ ناشرين لمجموعة من المؤلفات أبرزها ❞ الطوفان وقصص أخرى ❝ ❞ قصص ضائعة ❝ ❞ بخور الآلهة دراسة في الطب والسحر والأسطورة والدين ❝ ❞ بيت المحرمات ❝ ❞ حفلة القنبلة ❝ ❞ إفطار عند تيفانى ❝ ❞ مكنسة الجنة ❝ ❞ الآلهة الكنعانية ❝ ❞ حفلة القنبلة فيشر من جنيف ❝ ❞ سرديات المنفى ❝ ومن أبرز المؤلفين : ❞ مجموعة من المؤلفين ❝ ❞ جابرييل جارسيا ماركيز ❝ ❞ خزعل الماجدي ❝ ❞ جراهام غرين ❝ ❞ هنري ميلر ❝ ❞ جورجي أمادو ❝ ❞ أناييس نن ❝ ❞ محمد عبد حسن ❝ ❞ محمد الشحات الجندى ❝ ❞ مرتضى كزار ❝ ❞ ترومان كابوتى ❝ ❞ أنطونيو بورشيا ❝ ❞ أمبرتو أكابال ❝ ❞ محمد صوف ❝ ❞ هناء الرملي ❝ ❞ وليد السويركي ❝ ❞ إلياس فركوح ❝ ❱.المزيد.. كتب دار أزمنة للنشر والتوزيع