❞ كتاب اللغة الكورية للناطقين بغيرها لـ إلجو كونغ ❝

❞ كتاب اللغة الكورية للناطقين بغيرها لـ إلجو كونغ ❝

كتاب اللغة الكورية للناطقين بغيرها لـ إلجو كونغ

تأليف : إلجو كونغ

استخدم الكوريون قبل أكثرمن أربعين سنة الكلمات الكورية التي من اصل صيني بكتابة صينية ، وحينما وجدت صعوبة لدى أطفال كوريين في تعلم الكلمات الصينية مع اللغة الكورية أصدرت وزارة التربية والتعليم بناء على ذلك تصريحاً تمنع فيه تعلم الكلمات الصينية التى أدخلت إلى اللغة الكورية في المدارس ، اما الكلمات الكورية من أصل كوري فهي الكلمات المستخدمة للدلالة على الطعام والشراب والملابس والسكن والأماكن الجغرافية والأفعال البشرية الطبيعية الفطرية ، ومعظم اللواحق والحروف جاءت من اللغة الكورية الأصلية وتستخدم الكلمات الكورية من أصل صيني في أسماء الدوائر الحكومية والاسماء الثقافية التراثية .

أبوجي/ أبا – Aboji/ Appa : أبي أو أبتاه

أبودا – Appoda : مريض، يتألم

أجاشي – Ajashi : كلمة يخاطب بها الرجل الكبير في السن

أجمما – Ajumma : كلمة تخاطب بها المرأة الكبيرة في السن

أجوموني – Ajomoni : مرادفة لكلمة أجمما لكنها أكثر إحتراما

أنيونج هاسايو – Annyong Haseyo : التحية و هي تقال في أي وقت في اليوم سواء صباحا أو مساءا

أوبا – Oppa : تخاطب بها الفتاة أخاها الأكبر سنا منها أو صديقا لها (أكبر سنا أيضا) أو حبيبها

أوتوكيه – Ottakae : “مالعمل؟” تستعمل في حالة مفاجأة و حيرة

أودي – Odi : أين؟

إيبودا – Ipodda : جميلة، مثيرة

أولجانع / أولزانغ – Uljjang / Ulzzang : كلمة تتكون من جزئين “أول” Ul و هي تعني وجه و “جانغ” JJang و هي تعني الأفضل و الكلمة كاملة تعني الأجمل، الأروع، الأكثر إثارة و هي تستعمل عموما لوصف الصور التي يلتقطها الشخص لنفسه و ينشرها على النت و هي عادى منتشرة جدا في المواقع و الصفحات الشخصية في كوريا

أوموني/ أوما – Omma / Omoni : أمي أو أماه

أومو – Ommo : عبارة تستعمل للتعجي و الإستغراب، مثل أيقوو Aigoo

أوني – Unni : تخاطب بها الفتاة أختها أو صديقتها الأكبر منها سنا

أيقوو – Aigoo : عبارة تستعمل للتعجب أو الإستغراب

أيين – Ayin : حبيب أو عاشق

بابو – Pabo : غبي، أحمق

بللي- Bully : أسرع أو بسرعة

بيسايو – Pissayo : غالي الثمن

تشنتشا – Chencha : حقا، فعلا، تستعمل خاصة عند السؤال

تشومل – Chumal : كثيرا، جدا، فعلا

دونغ سانغ – Dong sang : يخاطب بها الفتى / الفتاة أخته أو أخاه الأصغر منه سنا، أو صديقه أو صديقته

راميون – Ramyon : معكرونة كورية في الماء و مع الباهارات (نودلز Noodles)

ساجنغ نيم – Sajang nim : مدير أو مسؤول

سارنج – Sarang : حب و الفعل هو “سارنجي يو”Sarangheyo

سانباي – sunbae : يخاطب بها الشخص شخصا يفوقه خبرة و تجربة في ميدان العمل أو الدراسة

سوجو – Soju : شراب كحولي يصنع من الأرز

شايبول – Chaebol : شركة كبيرة تملكها عائلة مثل شكرات سامسونج أو هيونداي، و ترد الشخصيات المتعلقة بمثل هاته الشركات كثيرا في الدراما الكورية حيث يمثل إبن مالك الشايبول شخصا ثريا و و سيما يسهل الوقع في حبه و قد وردت هاته الشخصيات في درامات مثل ماي جيرل My Girl , هلوو ميس Hello Miss ….

شينقو – Chingu : صديق أو صديقة

كا – Ka : يذهب يغادر

كاتشي كاتجا – Kachi Kaja : نغادر معا

كمسا هامنيدا – Kamsa Hamnida : عبارة شكر – شكرا لك

كنتشانا/ كنتشانايو – Kentchana / Kentchanayo : لا بأس، بخير (عن السؤال عن الحال مثلا)

كيمباب – Kimbpap : هو السوشي على الطريقة الكورية (طريقة الإعداد الكيمباب)

كيمشي – Kimchi : أكل كوري تقليدي يتكون من خضر مخمرة (ماهو الكيمشي)

مات سون – Mat Seong : موعد زواج مدبر رسمي يلتقي فيها الطرفان بهدف التعرف على بعض و التزوج -
من كتب تعليم اللغات - مكتبة .

نُبذة عن الكتاب:
كتاب اللغة الكورية للناطقين بغيرها لـ إلجو كونغ

2013م - 1441هـ
كتاب اللغة الكورية للناطقين بغيرها لـ إلجو كونغ

تأليف : إلجو كونغ

استخدم الكوريون قبل أكثرمن أربعين سنة الكلمات الكورية التي من اصل صيني بكتابة صينية ، وحينما وجدت صعوبة لدى أطفال كوريين في تعلم الكلمات الصينية مع اللغة الكورية أصدرت وزارة التربية والتعليم بناء على ذلك تصريحاً تمنع فيه تعلم الكلمات الصينية التى أدخلت إلى اللغة الكورية في المدارس ، اما الكلمات الكورية من أصل كوري فهي الكلمات المستخدمة للدلالة على الطعام والشراب والملابس والسكن والأماكن الجغرافية والأفعال البشرية الطبيعية الفطرية ، ومعظم اللواحق والحروف جاءت من اللغة الكورية الأصلية وتستخدم الكلمات الكورية من أصل صيني في أسماء الدوائر الحكومية والاسماء الثقافية التراثية .

أبوجي/ أبا – Aboji/ Appa : أبي أو أبتاه

أبودا – Appoda : مريض، يتألم

أجاشي – Ajashi : كلمة يخاطب بها الرجل الكبير في السن

أجمما – Ajumma : كلمة تخاطب بها المرأة الكبيرة في السن

أجوموني – Ajomoni : مرادفة لكلمة أجمما لكنها أكثر إحتراما

أنيونج هاسايو – Annyong Haseyo : التحية و هي تقال في أي وقت في اليوم سواء صباحا أو مساءا

أوبا – Oppa : تخاطب بها الفتاة أخاها الأكبر سنا منها أو صديقا لها (أكبر سنا أيضا) أو حبيبها

أوتوكيه – Ottakae : “مالعمل؟” تستعمل في حالة مفاجأة و حيرة

أودي – Odi : أين؟

إيبودا – Ipodda : جميلة، مثيرة

أولجانع / أولزانغ – Uljjang / Ulzzang : كلمة تتكون من جزئين “أول” Ul و هي تعني وجه و “جانغ” JJang و هي تعني الأفضل و الكلمة كاملة تعني الأجمل، الأروع، الأكثر إثارة و هي تستعمل عموما لوصف الصور التي يلتقطها الشخص لنفسه و ينشرها على النت و هي عادى منتشرة جدا في المواقع و الصفحات الشخصية في كوريا

أوموني/ أوما – Omma / Omoni : أمي أو أماه

أومو – Ommo : عبارة تستعمل للتعجي و الإستغراب، مثل أيقوو Aigoo

أوني – Unni : تخاطب بها الفتاة أختها أو صديقتها الأكبر منها سنا

أيقوو – Aigoo : عبارة تستعمل للتعجب أو الإستغراب

أيين – Ayin : حبيب أو عاشق

بابو – Pabo : غبي، أحمق

بللي- Bully : أسرع أو بسرعة

بيسايو – Pissayo : غالي الثمن

تشنتشا – Chencha : حقا، فعلا، تستعمل خاصة عند السؤال

تشومل – Chumal : كثيرا، جدا، فعلا

دونغ سانغ – Dong sang : يخاطب بها الفتى / الفتاة أخته أو أخاه الأصغر منه سنا، أو صديقه أو صديقته

راميون – Ramyon : معكرونة كورية في الماء و مع الباهارات (نودلز Noodles)

ساجنغ نيم – Sajang nim : مدير أو مسؤول

سارنج – Sarang : حب و الفعل هو “سارنجي يو”Sarangheyo

سانباي – sunbae : يخاطب بها الشخص شخصا يفوقه خبرة و تجربة في ميدان العمل أو الدراسة

سوجو – Soju : شراب كحولي يصنع من الأرز

شايبول – Chaebol : شركة كبيرة تملكها عائلة مثل شكرات سامسونج أو هيونداي، و ترد الشخصيات المتعلقة بمثل هاته الشركات كثيرا في الدراما الكورية حيث يمثل إبن مالك الشايبول شخصا ثريا و و سيما يسهل الوقع في حبه و قد وردت هاته الشخصيات في درامات مثل ماي جيرل My Girl , هلوو ميس Hello Miss ….

شينقو – Chingu : صديق أو صديقة

كا – Ka : يذهب يغادر

كاتشي كاتجا – Kachi Kaja : نغادر معا

كمسا هامنيدا – Kamsa Hamnida : عبارة شكر – شكرا لك

كنتشانا/ كنتشانايو – Kentchana / Kentchanayo : لا بأس، بخير (عن السؤال عن الحال مثلا)

كيمباب – Kimbpap : هو السوشي على الطريقة الكورية (طريقة الإعداد الكيمباب)

كيمشي – Kimchi : أكل كوري تقليدي يتكون من خضر مخمرة (ماهو الكيمشي)

مات سون – Mat Seong : موعد زواج مدبر رسمي يلتقي فيها الطرفان بهدف التعرف على بعض و التزوج
.
المزيد..

تعليقات القرّاء:

كتاب اللغة الكورية للناطقين بغيرها لـ إلجو كونغ

استخدم الكوريون قبل أكثرمن أربعين سنة الكلمات الكورية التي من اصل صيني بكتابة صينية ، وحينما وجدت صعوبة لدى أطفال كوريين في تعلم الكلمات الصينية مع اللغة الكورية أصدرت وزارة التربية والتعليم بناء على ذلك تصريحاً تمنع فيه تعلم الكلمات الصينية التى أدخلت إلى اللغة الكورية في المدارس ، اما الكلمات الكورية من أصل كوري فهي الكلمات المستخدمة للدلالة على الطعام والشراب والملابس والسكن والأماكن الجغرافية والأفعال البشرية الطبيعية الفطرية ، ومعظم اللواحق والحروف جاءت من اللغة الكورية الأصلية وتستخدم الكلمات الكورية من أصل صيني في أسماء الدوائر الحكومية والاسماء الثقافية التراثية .
 كتاب تعلم اللغة الكورية
كتاب اللغة الكورية للناطقين بغيرها pdf
كتاب تعلم الكورية بدون معلم
تعلم الكورية بالعربية
كتب كورية مترجمة للعربية
كتاب hello korean
تحميل كتاب تعلم اللغه الكوريه بالعربي pdf
تعلم اللغة الكورية الجنوبية للمبتدئين بالعربية

أبوجي/ أبا – Aboji/ Appa : أبي أو أبتاه

أبودا – Appoda : مريض، يتألم

أجاشي – Ajashi : كلمة يخاطب بها الرجل الكبير في السن

أجمما – Ajumma : كلمة تخاطب بها المرأة الكبيرة في السن

أجوموني – Ajomoni : مرادفة لكلمة أجمما لكنها أكثر إحتراما

أنيونج هاسايو – Annyong Haseyo : التحية و هي تقال في أي وقت في اليوم سواء صباحا أو مساءا

أوبا – Oppa : تخاطب بها الفتاة أخاها الأكبر سنا منها أو صديقا لها (أكبر سنا أيضا) أو حبيبها

أوتوكيه – Ottakae : “مالعمل؟” تستعمل في حالة مفاجأة و حيرة

أودي – Odi : أين؟

إيبودا – Ipodda : جميلة، مثيرة

أولجانع / أولزانغ – Uljjang / Ulzzang : كلمة تتكون من جزئين “أول” Ul و هي تعني وجه و “جانغ” JJang و هي تعني الأفضل و الكلمة كاملة تعني الأجمل، الأروع، الأكثر إثارة و هي تستعمل عموما لوصف الصور التي يلتقطها الشخص لنفسه و ينشرها على النت و هي عادى منتشرة جدا في المواقع و الصفحات الشخصية في كوريا

أوموني/ أوما – Omma / Omoni : أمي أو أماه

أومو – Ommo : عبارة تستعمل للتعجي و الإستغراب، مثل أيقوو Aigoo

أوني – Unni : تخاطب بها الفتاة أختها أو صديقتها الأكبر منها سنا

أيقوو – Aigoo : عبارة تستعمل للتعجب أو الإستغراب

أيين – Ayin : حبيب أو عاشق

بابو – Pabo : غبي، أحمق

بللي- Bully : أسرع أو بسرعة

بيسايو – Pissayo : غالي الثمن

تشنتشا – Chencha : حقا، فعلا، تستعمل خاصة عند السؤال

تشومل – Chumal : كثيرا، جدا، فعلا

دونغ سانغ – Dong sang : يخاطب بها الفتى / الفتاة أخته أو أخاه الأصغر منه سنا، أو صديقه أو صديقته

راميون – Ramyon : معكرونة كورية في الماء و مع الباهارات (نودلز Noodles)

ساجنغ نيم – Sajang nim : مدير أو مسؤول

سارنج – Sarang : حب و الفعل هو “سارنجي يو”Sarangheyo

سانباي – sunbae : يخاطب بها الشخص شخصا يفوقه خبرة و تجربة في ميدان العمل أو الدراسة

سوجو – Soju : شراب كحولي يصنع من الأرز

شايبول – Chaebol : شركة كبيرة تملكها عائلة مثل شكرات سامسونج أو هيونداي، و ترد الشخصيات المتعلقة بمثل هاته الشركات كثيرا في الدراما الكورية حيث يمثل إبن مالك الشايبول شخصا ثريا و و سيما يسهل الوقع في حبه و قد وردت هاته الشخصيات في درامات مثل ماي جيرل My Girl , هلوو ميس Hello Miss ….

شينقو – Chingu : صديق أو صديقة

كا – Ka : يذهب يغادر

كاتشي كاتجا – Kachi Kaja : نغادر معا

كمسا هامنيدا – Kamsa Hamnida : عبارة شكر – شكرا لك

كنتشانا/ كنتشانايو – Kentchana / Kentchanayo : لا بأس، بخير (عن السؤال عن الحال مثلا)

كيمباب – Kimbpap : هو السوشي على الطريقة الكورية (طريقة الإعداد الكيمباب)

كيمشي – Kimchi : أكل كوري تقليدي يتكون من خضر مخمرة (ماهو الكيمشي)

مات سون – Mat Seong : موعد زواج مدبر رسمي يلتقي فيها الطرفان بهدف التعرف على بعض و التزوج
 

كلمات اللغة الكورية
كلمات كورية مشهورة

كلمات كوريه رومانسيه

عبارات كوريه جميله

كلمات بالكوري عن الحب

تعلم اللغه الكوريه للمبتدئين

تعلم اللغة الكورية

قاموس كوري عربي

كلمة احبك بالكوري وطريقة كتابتها



سنة النشر : 2013م / 1434هـ .
حجم الكتاب عند التحميل : 7.4 ميجا بايت .
نوع الكتاب : pdf.
عداد القراءة: عدد قراءة كتاب اللغة الكورية للناطقين بغيرها لـ إلجو كونغ

اذا اعجبك الكتاب فضلاً اضغط على أعجبني
و يمكنك تحميله من هنا:

تحميل كتاب اللغة الكورية للناطقين بغيرها لـ إلجو كونغ
شكرًا لمساهمتكم

شكراً لمساهمتكم معنا في الإرتقاء بمستوى المكتبة ، يمكنكم االتبليغ عن اخطاء او سوء اختيار للكتب وتصنيفها ومحتواها ، أو كتاب يُمنع نشره ، او محمي بحقوق طبع ونشر ، فضلاً قم بالتبليغ عن الكتاب المُخالف:

برنامج تشغيل ملفات pdfقبل تحميل الكتاب ..
يجب ان يتوفر لديكم برنامج تشغيل وقراءة ملفات pdf
يمكن تحميلة من هنا 'http://get.adobe.com/reader/'

كتب اسلاميةحروف توبيكات مزخرفة بالعربيOnline يوتيوبكتب الطبخ و المطبخ و الديكوركتب تعلم اللغاتالطب النبويكتب للأطفال مكتبة الطفلكورسات مجانيةزخرفة الأسماءكتابة على تورتة الخطوبةقراءة و تحميل الكتبمعاني الأسماءكتب القانون والعلوم السياسيةSwitzerland United Kingdom United States of Americaكتب السياسة والقانونشخصيات هامة مشهورةالمساعدة بالعربيخدمات زخرفة أسامي و أسماء و حروف..كتب التاريخبرمجة المواقعالتنمية البشريةأسمك عالتورتهالكتب العامةكتابة على تورتة الزفافحكم قصيرةكتب الروايات والقصصكتب قصص و رواياتكتب الأدبالكتابة عالصورFacebook Text Artزخرفة توبيكاتحكمةكورسات اونلاينالقرآن الكريممعاني الأسماءتورتة عيد الميلاداصنع بنفسكمعنى اسمكتابة على تورتة مناسبات وأعياد