❞ رواية المسلخ رقم 05 ❝  ⏤ كورت فونيغوت

❞ رواية المسلخ رقم 05 ❝ ⏤ كورت فونيغوت

نبذة من الرواية :

وأنا أنهي العبارة الأخيرة من الرّواية التي تختم بتلك الجملة الغريبة: بوتي ويت Po tee weet & أدركت أنني قرأت للتو رواية لا تشبه شيئا ممّا قرأته سابقا، لذلك وجدتني ومن جديد أعود لقراءتها مرّة أخرى وكأنّني أبحث فيها عن شيء ما لا أدري ما هو بالتحديد، معنى جدي.

ربما، ترتكز الرّواية أساسا على قصف مدينة دردسن الألمانية في أواخر الحرب العالمية الثانية من قبل قوات الحلفاء ، وهو القصف الذي سبّب مقتل الآلاف من القتلى من المدنيين أكثر حتّى ممّا خلفته قنبلة هيروشيما رغم أن مجزرة دردسن لم تحظ بتغطية إعلامية وشهرة كما الثانية.يقول الكثيرون أنّ الحلفاء لم يكونوا حينها يمتلكون أيّة مبررات أو دوافع حربية كافية لذلك القصف العنيف نظرا لأنّ النازية أصلا كانت على وشك الاستسلام بعد أن أنهكت تماما وكانت الحرب تضع أوزارها مما يجعلنا الآن نتساءل عن الدوافع الحقيقية لكلّ ذلك الدمار، المهم..

الأديب الأمريكي كورت فانغوت كان مشاركا حينها في فرقة المشاة الأمريكية وكان شاهدا على تلك المجزرة حيث أسر مع زملاءه في مسلخ لتجميد اللحوم تحت الأرض ممّا كان سببا في نجاتهم ، ولا أدري كيف استطاع بعدها الحفاظ على سلامته الرّوحية والعقلية لأنّه لم يكتب عنها في الحال (ليتخلّص من شياطينه كما يقال) بل ظلّ ولسنوات حاملا/حالما بها

وستظل فكرة الرواية تؤرّقه وتعكِّر صفوه ليل نهار، وعلى مدى أكثر من ثلاثة وعشرين سنة، ستستمرّ الحبكة في التخلّق والتشكّل والتغيّر والتطوّر، ليأتي المخاض وتنشر أخيرا سنة 1969، لكنّ الغريب أنّ الرّواية لم تكن سيرة ذاتية ولا حتّى مذكّرات حربية كما كان من المتوقّع لها أن تكون ، بل كانت رواية غير تقليدية وغريبة في تركيبها تمزج بين السّيرة الذّاتية والكوميديا السّوداء والميتاروائي (رواية داخل رواية) والخيال العلمي (من الضّروري الإشارة إلى أنّ الرّواية توظّف الخيال العلمي –النظرية النّسبية والسّفر عبر الزّمن لكن دون إمكان تصنيفها ضمن هذا النّوع الرّوائي حسب رأيي لأنّها تختلف عنه كثيرا في تكوينها ).لن ألخّص الرّواية ، لأنّ الملخصات مطروحة عادة على الطريق

وأيضا لأنّ الرّوايات العظيمة لا تروى كما يقول كونديرا ، إنّها تقرأ فقط وتعاد قراءتها إلى الأب يقول كورت فانغوت في الفصل الأوّل: &كان الزّمن يشكّل هاجسا بالنّسبة لي& ، لهذا ليس من الغريب أن تكون إحدى أسباب قوّة النّص الرّوائي هو مكوّن &الزّمن& الذي لم يوظّف هنا بشكل خطي تقليدي (لا توجد استذكارات أو استشرافات بالمعنى الشّائع)، بل في صورة دائرية ، حيث الماضي والحاضر والمستقبل جنبا إلى جنب بشكل متزامن ، وتوظيف الزّمن بهذا الشّكل جعل بناءها السّردي حلزونيا ملتويا (مشوّشا ربما؟) لدرجة أنّ صورة الزّوبعة كثيرا ما راودتني حين كنت أقرأ العمل، مثيرة في داخلي شعورا بالدّوار.

فبيلي بيلغيوم بطل الرّواية العالق عبر الزّمن بسبب صدمة تعرّض لها على مستوى الجمجمة تجده الآن (&الآن& حسب وتيرة القراءة) في المسلخ رقم 5 في مدينة دردسدن مع الأسرى الأمريكيين، وهو بعد قليل في كوكب ترالمافادور (هكذا سمّاه الكاتب) مع تلك الكائنات الفضائية الخضراء ذات العين الواحدة، ثم يعود مرة أخرى إلى المسلخ أو إلى مدينة إيليوم وهكذا... وأعتقد بأنّ هذه القفزات لو قمنا بتمثيلها بيانيا فدون شك سنحصل على شيء يشبه الالتواءات، أو الدّوائر، أو الموجات.

تقوم الرّواية إذن على تكسير وهم الزّمن بشكل مخالف للشائع وذلك من خلال السرد الذي يقع فيه الماضي والحاضر والمستقبل جنبا إلى جنب حيث لا يمكن تمييز حاضر البطل من ماضيه من مستقبله بل الكلّ يقع بشكل متزامن، أحيانا توصف شخصية ما وفي الوقت نفسه يذكر السّارد كيف عاشت وكيف ستموت ، شخصية العجوز إدغار ديربي مثلا كلّما جرى الحديث عنه في السّرد إلا وتمّت الإشارة إلى مشهد قتله ، كما لو أنّه ملتصق به (هذا المشهد الذي سيتكرّر منذ السّطر الأول للرّواية كتأكيد على عبثية الموت) ، ليس لمرّة أو لمرّتين ، بل لعدد لا يحصى من المرّات.

بقيت فكرة واحدة أساسية في الرّواية، وهو التأكيد على أنّ الإنسان مجبر ومسيّر ، وأنّ هناك دوما قوى كبرى تتحكّم فيه، بحيث أنّه لا يملك حرية الفعل والإرادة والتغيير، بل يشبه اللعبة أو ريشة في مهب الريح (تذّكرت فيلم Forrest Gump أكثر من مرّة وأنا أقرأ الرّواية)، وما عليه بالتالي إلا أن يرضى ويقبل بما يحصل له لأنّه لا يستطيع تغيير أي شيء ، فالحروب التي حدثت كان مقدّرا لها أن تحدث، وبيلي بيلغريم كان يعلم دوما أنّ لازاريو سيقتله ، ويعلم المكان والزّمان تحديدا لكنّه يسير خاضعا راضيا نحو قدره مغلق العينين، حتّى أنّ الجملة المفتاحية التي تكرّرت أكثر من مرّة في الرّواية هي جملة & so it goes &، ربما لهذا اتّهم الكثيرون أنّه يشجّع على الحروب من خلال سلب الإنسان الإرادة الحرّة والقدرة على الفعل

وقد جاء على لسان إحدى الكائنات الفضائية ما يلي: &لقد زرت إحدى وثلاثين كوكبا مأهولا عبر الكون وقمت بدراسة تقارير حول ألف كوكب آخر ، وكوكب الأرض هو الكوكب الوحيد الذي يوجد فيه كلام حول الإرادة الحرّة& ص121.أمّا Po tee weet الذي بدأت بها مراجعتي هذه ، فهي محاكاة لفظية لأصوات الطيور، أي أنّها في الحقيقة جملة لا مدلول لها في الحقيقة في اللغة البشرية ، ولكنّها تأخذ دلالات كبرى في الرّواية لدرجة أنّنا نلتقي بها ثلاث مرّات ، في بداية الرّواية ،

في منتصف الرّواية تماما أي الصّفحة 137، وفي آخر الرّواية ، والمشهد العام الذي صور فيه مشهد الطيور هو ما ينحها تلك المعاني ، فالناس أحرقت، والأرض أصبحت تشبه سطح القمر برمادها وصخورها السّاخنة ، والدّمار يعمّ كلّ شيء ، لكن هذا لا يمنع الطيور أبدا من أن تغرّد متجاهلة كلما يحدث حولها ، فهكذا تمضي الحياة ولا معنى أبدا للوقوف على لحظة معيّنة بائسة. رواية عظيمة وحسب.

كورت فونيغوت - ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ المسلخ رقم 05 ❝ الناشرين : ❞ كلمات للنشر والتوزيع ❝ ❱
من كتب الروايات والقصص - مكتبة القصص والروايات والمجلّات.

نبذة عن الكتاب:
المسلخ رقم 05

2016م - 1445هـ
نبذة من الرواية :

وأنا أنهي العبارة الأخيرة من الرّواية التي تختم بتلك الجملة الغريبة: بوتي ويت Po tee weet & أدركت أنني قرأت للتو رواية لا تشبه شيئا ممّا قرأته سابقا، لذلك وجدتني ومن جديد أعود لقراءتها مرّة أخرى وكأنّني أبحث فيها عن شيء ما لا أدري ما هو بالتحديد، معنى جدي.

ربما، ترتكز الرّواية أساسا على قصف مدينة دردسن الألمانية في أواخر الحرب العالمية الثانية من قبل قوات الحلفاء ، وهو القصف الذي سبّب مقتل الآلاف من القتلى من المدنيين أكثر حتّى ممّا خلفته قنبلة هيروشيما رغم أن مجزرة دردسن لم تحظ بتغطية إعلامية وشهرة كما الثانية.يقول الكثيرون أنّ الحلفاء لم يكونوا حينها يمتلكون أيّة مبررات أو دوافع حربية كافية لذلك القصف العنيف نظرا لأنّ النازية أصلا كانت على وشك الاستسلام بعد أن أنهكت تماما وكانت الحرب تضع أوزارها مما يجعلنا الآن نتساءل عن الدوافع الحقيقية لكلّ ذلك الدمار، المهم..

الأديب الأمريكي كورت فانغوت كان مشاركا حينها في فرقة المشاة الأمريكية وكان شاهدا على تلك المجزرة حيث أسر مع زملاءه في مسلخ لتجميد اللحوم تحت الأرض ممّا كان سببا في نجاتهم ، ولا أدري كيف استطاع بعدها الحفاظ على سلامته الرّوحية والعقلية لأنّه لم يكتب عنها في الحال (ليتخلّص من شياطينه كما يقال) بل ظلّ ولسنوات حاملا/حالما بها

وستظل فكرة الرواية تؤرّقه وتعكِّر صفوه ليل نهار، وعلى مدى أكثر من ثلاثة وعشرين سنة، ستستمرّ الحبكة في التخلّق والتشكّل والتغيّر والتطوّر، ليأتي المخاض وتنشر أخيرا سنة 1969، لكنّ الغريب أنّ الرّواية لم تكن سيرة ذاتية ولا حتّى مذكّرات حربية كما كان من المتوقّع لها أن تكون ، بل كانت رواية غير تقليدية وغريبة في تركيبها تمزج بين السّيرة الذّاتية والكوميديا السّوداء والميتاروائي (رواية داخل رواية) والخيال العلمي (من الضّروري الإشارة إلى أنّ الرّواية توظّف الخيال العلمي –النظرية النّسبية والسّفر عبر الزّمن لكن دون إمكان تصنيفها ضمن هذا النّوع الرّوائي حسب رأيي لأنّها تختلف عنه كثيرا في تكوينها ).لن ألخّص الرّواية ، لأنّ الملخصات مطروحة عادة على الطريق

وأيضا لأنّ الرّوايات العظيمة لا تروى كما يقول كونديرا ، إنّها تقرأ فقط وتعاد قراءتها إلى الأب يقول كورت فانغوت في الفصل الأوّل: &كان الزّمن يشكّل هاجسا بالنّسبة لي& ، لهذا ليس من الغريب أن تكون إحدى أسباب قوّة النّص الرّوائي هو مكوّن &الزّمن& الذي لم يوظّف هنا بشكل خطي تقليدي (لا توجد استذكارات أو استشرافات بالمعنى الشّائع)، بل في صورة دائرية ، حيث الماضي والحاضر والمستقبل جنبا إلى جنب بشكل متزامن ، وتوظيف الزّمن بهذا الشّكل جعل بناءها السّردي حلزونيا ملتويا (مشوّشا ربما؟) لدرجة أنّ صورة الزّوبعة كثيرا ما راودتني حين كنت أقرأ العمل، مثيرة في داخلي شعورا بالدّوار.

فبيلي بيلغيوم بطل الرّواية العالق عبر الزّمن بسبب صدمة تعرّض لها على مستوى الجمجمة تجده الآن (&الآن& حسب وتيرة القراءة) في المسلخ رقم 5 في مدينة دردسدن مع الأسرى الأمريكيين، وهو بعد قليل في كوكب ترالمافادور (هكذا سمّاه الكاتب) مع تلك الكائنات الفضائية الخضراء ذات العين الواحدة، ثم يعود مرة أخرى إلى المسلخ أو إلى مدينة إيليوم وهكذا... وأعتقد بأنّ هذه القفزات لو قمنا بتمثيلها بيانيا فدون شك سنحصل على شيء يشبه الالتواءات، أو الدّوائر، أو الموجات.

تقوم الرّواية إذن على تكسير وهم الزّمن بشكل مخالف للشائع وذلك من خلال السرد الذي يقع فيه الماضي والحاضر والمستقبل جنبا إلى جنب حيث لا يمكن تمييز حاضر البطل من ماضيه من مستقبله بل الكلّ يقع بشكل متزامن، أحيانا توصف شخصية ما وفي الوقت نفسه يذكر السّارد كيف عاشت وكيف ستموت ، شخصية العجوز إدغار ديربي مثلا كلّما جرى الحديث عنه في السّرد إلا وتمّت الإشارة إلى مشهد قتله ، كما لو أنّه ملتصق به (هذا المشهد الذي سيتكرّر منذ السّطر الأول للرّواية كتأكيد على عبثية الموت) ، ليس لمرّة أو لمرّتين ، بل لعدد لا يحصى من المرّات.

بقيت فكرة واحدة أساسية في الرّواية، وهو التأكيد على أنّ الإنسان مجبر ومسيّر ، وأنّ هناك دوما قوى كبرى تتحكّم فيه، بحيث أنّه لا يملك حرية الفعل والإرادة والتغيير، بل يشبه اللعبة أو ريشة في مهب الريح (تذّكرت فيلم Forrest Gump أكثر من مرّة وأنا أقرأ الرّواية)، وما عليه بالتالي إلا أن يرضى ويقبل بما يحصل له لأنّه لا يستطيع تغيير أي شيء ، فالحروب التي حدثت كان مقدّرا لها أن تحدث، وبيلي بيلغريم كان يعلم دوما أنّ لازاريو سيقتله ، ويعلم المكان والزّمان تحديدا لكنّه يسير خاضعا راضيا نحو قدره مغلق العينين، حتّى أنّ الجملة المفتاحية التي تكرّرت أكثر من مرّة في الرّواية هي جملة & so it goes &، ربما لهذا اتّهم الكثيرون أنّه يشجّع على الحروب من خلال سلب الإنسان الإرادة الحرّة والقدرة على الفعل

وقد جاء على لسان إحدى الكائنات الفضائية ما يلي: &لقد زرت إحدى وثلاثين كوكبا مأهولا عبر الكون وقمت بدراسة تقارير حول ألف كوكب آخر ، وكوكب الأرض هو الكوكب الوحيد الذي يوجد فيه كلام حول الإرادة الحرّة& ص121.أمّا Po tee weet الذي بدأت بها مراجعتي هذه ، فهي محاكاة لفظية لأصوات الطيور، أي أنّها في الحقيقة جملة لا مدلول لها في الحقيقة في اللغة البشرية ، ولكنّها تأخذ دلالات كبرى في الرّواية لدرجة أنّنا نلتقي بها ثلاث مرّات ، في بداية الرّواية ،

في منتصف الرّواية تماما أي الصّفحة 137، وفي آخر الرّواية ، والمشهد العام الذي صور فيه مشهد الطيور هو ما ينحها تلك المعاني ، فالناس أحرقت، والأرض أصبحت تشبه سطح القمر برمادها وصخورها السّاخنة ، والدّمار يعمّ كلّ شيء ، لكن هذا لا يمنع الطيور أبدا من أن تغرّد متجاهلة كلما يحدث حولها ، فهكذا تمضي الحياة ولا معنى أبدا للوقوف على لحظة معيّنة بائسة. رواية عظيمة وحسب.


.
المزيد..

تعليقات القرّاء:

نبذة من الرواية :

 وأنا أنهي العبارة الأخيرة من الرّواية التي تختم بتلك الجملة الغريبة: بوتي ويت Po tee weet & أدركت أنني قرأت للتو رواية لا تشبه شيئا ممّا قرأته سابقا، لذلك وجدتني ومن جديد أعود لقراءتها مرّة أخرى وكأنّني أبحث فيها عن شيء ما لا أدري ما هو بالتحديد، معنى جدي.

ربما، ترتكز الرّواية أساسا على قصف مدينة دردسن الألمانية في أواخر الحرب العالمية الثانية من قبل قوات الحلفاء ، وهو القصف الذي سبّب مقتل الآلاف من القتلى من المدنيين أكثر حتّى ممّا خلفته قنبلة هيروشيما رغم أن مجزرة دردسن لم تحظ بتغطية إعلامية وشهرة كما الثانية.يقول الكثيرون أنّ الحلفاء لم يكونوا حينها يمتلكون أيّة مبررات أو دوافع حربية كافية لذلك القصف العنيف نظرا لأنّ النازية أصلا كانت على وشك الاستسلام بعد أن أنهكت تماما وكانت الحرب تضع أوزارها مما يجعلنا الآن نتساءل عن الدوافع الحقيقية لكلّ ذلك الدمار، المهم..

 الأديب الأمريكي كورت فانغوت كان مشاركا حينها في فرقة المشاة الأمريكية وكان شاهدا على تلك المجزرة حيث أسر مع زملاءه في مسلخ لتجميد اللحوم تحت الأرض ممّا كان سببا في نجاتهم ، ولا أدري كيف استطاع بعدها الحفاظ على سلامته الرّوحية والعقلية لأنّه لم يكتب عنها في الحال (ليتخلّص من شياطينه كما يقال) بل ظلّ ولسنوات حاملا/حالما بها

 وستظل فكرة الرواية تؤرّقه وتعكِّر صفوه ليل نهار، وعلى مدى أكثر من ثلاثة وعشرين سنة، ستستمرّ الحبكة في التخلّق والتشكّل والتغيّر والتطوّر، ليأتي المخاض وتنشر أخيرا سنة 1969، لكنّ الغريب أنّ الرّواية لم تكن سيرة ذاتية ولا حتّى مذكّرات حربية كما كان من المتوقّع لها أن تكون ، بل كانت رواية غير تقليدية وغريبة في تركيبها تمزج بين السّيرة الذّاتية والكوميديا السّوداء والميتاروائي (رواية داخل رواية) والخيال العلمي (من الضّروري الإشارة إلى أنّ الرّواية توظّف الخيال العلمي –النظرية النّسبية والسّفر عبر الزّمن لكن دون إمكان تصنيفها ضمن هذا النّوع الرّوائي حسب رأيي لأنّها تختلف عنه كثيرا في تكوينها ).لن ألخّص الرّواية ، لأنّ الملخصات مطروحة عادة على الطريق

وأيضا لأنّ الرّوايات العظيمة لا تروى كما يقول كونديرا ، إنّها تقرأ فقط وتعاد قراءتها إلى الأب يقول كورت فانغوت في الفصل الأوّل: &كان الزّمن يشكّل هاجسا بالنّسبة لي& ، لهذا ليس من الغريب أن تكون إحدى أسباب قوّة النّص الرّوائي هو مكوّن &الزّمن& الذي لم يوظّف هنا بشكل خطي تقليدي (لا توجد استذكارات أو استشرافات بالمعنى الشّائع)، بل في صورة دائرية ، حيث الماضي والحاضر والمستقبل جنبا إلى جنب بشكل متزامن ، وتوظيف الزّمن بهذا الشّكل جعل بناءها السّردي حلزونيا ملتويا (مشوّشا ربما؟) لدرجة أنّ صورة الزّوبعة كثيرا ما راودتني حين كنت أقرأ العمل، مثيرة في داخلي شعورا بالدّوار.

فبيلي بيلغيوم بطل الرّواية العالق عبر الزّمن بسبب صدمة تعرّض لها على مستوى الجمجمة تجده الآن (&الآن& حسب وتيرة القراءة) في المسلخ رقم 5 في مدينة دردسدن مع الأسرى الأمريكيين، وهو بعد قليل في كوكب ترالمافادور (هكذا سمّاه الكاتب) مع تلك الكائنات الفضائية الخضراء ذات العين الواحدة، ثم يعود مرة أخرى إلى المسلخ أو إلى مدينة إيليوم وهكذا... وأعتقد بأنّ هذه القفزات لو قمنا بتمثيلها بيانيا فدون شك سنحصل على شيء يشبه الالتواءات، أو الدّوائر، أو الموجات.

تقوم الرّواية إذن على تكسير وهم الزّمن بشكل مخالف للشائع وذلك من خلال السرد الذي يقع فيه الماضي والحاضر والمستقبل جنبا إلى جنب حيث لا يمكن تمييز حاضر البطل من ماضيه من مستقبله بل الكلّ يقع بشكل متزامن، أحيانا توصف شخصية ما وفي الوقت نفسه يذكر السّارد كيف عاشت وكيف ستموت ، شخصية العجوز إدغار ديربي مثلا كلّما جرى الحديث عنه في السّرد إلا وتمّت الإشارة إلى مشهد قتله ، كما لو أنّه ملتصق به (هذا المشهد الذي سيتكرّر منذ السّطر الأول للرّواية كتأكيد على عبثية الموت) ، ليس لمرّة أو لمرّتين ، بل لعدد لا يحصى من المرّات.

بقيت فكرة واحدة أساسية في الرّواية، وهو التأكيد على أنّ الإنسان مجبر ومسيّر ، وأنّ هناك دوما قوى كبرى تتحكّم فيه، بحيث أنّه لا يملك حرية الفعل والإرادة والتغيير، بل يشبه اللعبة أو ريشة في مهب الريح (تذّكرت فيلم Forrest Gump أكثر من مرّة وأنا أقرأ الرّواية)، وما عليه بالتالي إلا أن يرضى ويقبل بما يحصل له لأنّه لا يستطيع تغيير أي شيء ، فالحروب التي حدثت كان مقدّرا لها أن تحدث، وبيلي بيلغريم كان يعلم دوما أنّ لازاريو سيقتله ، ويعلم المكان والزّمان تحديدا لكنّه يسير خاضعا راضيا نحو قدره مغلق العينين، حتّى أنّ الجملة المفتاحية التي تكرّرت أكثر من مرّة في الرّواية هي جملة & so it goes &، ربما لهذا اتّهم الكثيرون أنّه يشجّع على الحروب من خلال سلب الإنسان الإرادة الحرّة والقدرة على الفعل

 وقد جاء على لسان إحدى الكائنات الفضائية ما يلي: &لقد زرت إحدى وثلاثين كوكبا مأهولا عبر الكون وقمت بدراسة تقارير حول ألف كوكب آخر ، وكوكب الأرض هو الكوكب الوحيد الذي يوجد فيه كلام حول الإرادة الحرّة& ص121.أمّا Po tee weet الذي بدأت بها مراجعتي هذه ، فهي محاكاة لفظية لأصوات الطيور، أي أنّها في الحقيقة جملة لا مدلول لها في الحقيقة في اللغة البشرية ، ولكنّها تأخذ دلالات كبرى في الرّواية لدرجة أنّنا نلتقي بها ثلاث مرّات ، في بداية الرّواية ،

في منتصف الرّواية تماما أي الصّفحة 137، وفي آخر الرّواية ، والمشهد العام الذي صور فيه مشهد الطيور هو ما ينحها تلك المعاني ، فالناس أحرقت، والأرض أصبحت تشبه سطح القمر برمادها وصخورها السّاخنة ، والدّمار يعمّ كلّ شيء ، لكن هذا لا يمنع الطيور أبدا من أن تغرّد متجاهلة كلما يحدث حولها ، فهكذا تمضي الحياة   ولا معنى أبدا للوقوف على لحظة معيّنة بائسة. رواية عظيمة وحسب. 

 

ـ روايات
اسماء روايات

روايات عربية pdf

روايات pdf رومانسية

تحميل روايات كامله pdf

روايات قصيره

روايات عالمية

روايات حب

تحميل روايات pdf عصير الكتب

روايات عربية pdf
روايات pdf رومانسية

تحميل روايات كامله pdf

تحميل روايات عالمية pdf

روايات pdf 2018

تحميل روايات pdf عصير الكتب

تحميل روايات رومانسية جريئة pdf

روايات عربية مشهورة

روايات pdf 2017

 روايات رومانسية
روايات رومانسية 2018

روايات رومانسية عربية

روايات رومانسية واتباد

روايات رومانسية مصرية كاملة للقراءة

روايات رومانسية كوميدية

روايات رومانسية سعودية

روايات رومانسية قصيرة

روايات رومانسية فيس بوك

 روايات رعب
روايات رعب 2018

روايات رعب 2019

روايات رعب 2018 pdf

روايات رعب جدا

روايات رعب عالمية

روايات رعب حقيقية

روايات رعب حسن الجندي

روايات رعب ساخر

 أدب السجون pdf
ادب السجون العربي

بين السجن والمنفى pdf

 روايات سجون
ادب السجون العربي

أدب السجون اقتباسات

أدب السجون شعر

رواية القوقعة

رواية يا صاحبي السجن

ادباء السجون pdf

يسمعون حسيسها

القوقعه تحكي عن سجن تدمر

 روايات عربية خيالية
روايات خيالية كاملة

روايات خياليه مغامرات

روايات خيالية مصرية

روايات خيالية مترجمة

روايات خيالية pdf

روايات عربية pdf

افضل الروايات الخيالية العربية

روايات خيالية رومانسية

مقتطفات من روايات
مقتطفات من روايات غامضة

مقتطفات من روايات حب

مقتطفات من روايات حزينة

مقتطفات من روايات رومانسية جريئة

مقتطفات من روايات عالمية فيس بوك

اقتباسات من روايات عن الحياة

مقتطفات من كتب رائعه

اقتباسات قصيرة من روايات
 روايات عالمية مترجمة
روايات عالمية تستحق القراءة

روايات عالمية رومانسية مترجمة

تحميل روايات اجنبية رومانسية مترجمة pdf

اشهر الروايات العالمية ويكيبيديا

تحميل روايات كامله pdf

روايات اجنبية جريئة مترجمة

روايات انجليزية مترجمة للعربية pdf

روايات رومانسية

 روايات عالمية
روايات عالمية مشهورة

روايات عالمية تستحق القراءة

روايات عالمية رومانسية مترجمة

روايات عالمية عربية

تحميل روايات كامله pdf

تحميل روايات رومانسية pdf

روايات pdf 2018

روايات عالمية ابتسامة
أدب عالمي
مادة الادب العالمي

انواع الادب العالمي

قراءة في الادب العالمي

روائع الادب العالمي pdf

تاريخ الادب العالمي

افضل كتب الادب العالمي

روائع الادب العالمي مترجم

من روائع الادب العالمي قصص قصيرة

 

 

 



سنة النشر : 2016م / 1437هـ .
حجم الكتاب عند التحميل : 3.3 ميجا بايت .
نوع الكتاب : pdf.
عداد القراءة: عدد قراءة المسلخ رقم 05

اذا اعجبك الكتاب فضلاً اضغط على أعجبني
و يمكنك تحميله من هنا:

تحميل المسلخ رقم 05
شكرًا لمساهمتكم

شكراً لمساهمتكم معنا في الإرتقاء بمستوى المكتبة ، يمكنكم االتبليغ عن اخطاء او سوء اختيار للكتب وتصنيفها ومحتواها ، أو كتاب يُمنع نشره ، او محمي بحقوق طبع ونشر ، فضلاً قم بالتبليغ عن الكتاب المُخالف:

برنامج تشغيل ملفات pdfقبل تحميل الكتاب ..
يجب ان يتوفر لديكم برنامج تشغيل وقراءة ملفات pdf
يمكن تحميلة من هنا 'http://get.adobe.com/reader/'

المؤلف:
كورت فونيغوت - KORT FONIGHOT

كتب كورت فونيغوت ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ المسلخ رقم 05 ❝ الناشرين : ❞ كلمات للنشر والتوزيع ❝ ❱. المزيد..

كتب كورت فونيغوت
الناشر:
كلمات للنشر والتوزيع
كتب كلمات للنشر والتوزيع كلمات هي مكتبة تحتوي على أفضل و أحدث الكتب العربية و العالمية المترجمة ، تابعة لوكالة كلمات، وكالة سعودية تعمل في جميع مجالات النشر، لتكون الأكثر تأثيراً بدعم الكُتّاب ودور النشر العربية والعالمية، وتفعيل القوى الناعمة لصناعة النشر والترجمة ❰ ناشرين لمجموعة من المؤلفات أبرزها ❞ ليطمئن قلبي ❝ ❞ حديث الصباح ❝ ❞ للرجال فقط ❝ ❞ حديث المساء ❝ ❞ نبض (ت: شرقاوي) ❝ ❞ ملهمون ❝ ❞ نبأ يقين ❝ ❞ رسائل من القرآن ❝ ❞ ما معنى أن تكون وحيداً؟ ❝ ❞ السلام عليك يا صاحبي ❝ ومن أبرز المؤلفين : ❞ أدهم شرقاوي ❝ ❞ موريس لوبلان ❝ ❞ كامل كيلانى ❝ ❞ فهد العودة ❝ ❞ علا ديوب ❝ ❞ وفاء سبيتي ❝ ❞ سلامة موسى ❝ ❞ ماجد عبدالله ❝ ❞ آنا بارنز ❝ ❞ ماجد عبد الله ❝ ❞ خلود بادحمان ❝ ❞ صالح الخزيم ❝ ❞ مريم محمد ❝ ❞ شهرزاد الخليج ❝ ❞ مات هيغ ❝ ❞ محمد الشيبانى ❝ ❞ على حسن العبيدلي ❝ ❞ محمد فريد وجدي ❝ ❞ فهد العيد ❝ ❞ علي الجارم ❝ ❞ ماريا كونيكوفا ❝ ❞ جون جريبين ❝ ❞ سعاد بلونى ❝ ❞ ربيكا إيانس ❝ ❞ بيتر إم هيجنز ❝ ❞ أمل سليمان العودة ❝ ❞ ماجد مقبل ❝ ❞ يوسف كرم ❝ ❞ محمد حياه ❝ ❞ شهد الشمرى ❝ ❞ أحمد الزناتي ❝ ❞ كريشنا مورتي ❝ ❞ سكوت ليلينفيلد وستيفن جاي لين ❝ ❞ مارغريت آتوود ❝ ❞ تهاني الهاجري ❝ ❞ جين كامبل ❝ ❞ كاثي ك. كوفمان ❝ ❞ آدم كاى ❝ ❞ إبراهيم رمزي ❝ ❞ بريانا ويست ❝ ❞ كاتب غير معروف ❝ ❞ عواد الزايد ❝ ❞ رفاه السيف ❝ ❞ آلي سميث ❝ ❞ سعاد البشر ❝ ❞ نيل جايمان ❝ ❞ إياد عاشور ❝ ❞ ستانلي لين بول ❝ ❞ أوليفيا لاينغ ❝ ❞ عيد عبيد الشمرى ❝ ❞ محمد الضبع ❝ ❞ حنان عبدالله القعود ❝ ❞ أنفال محمد الكندري ❝ ❞ علي حسن العبيدلي ❝ ❞ حرير الرويعي ❝ ❞ احمد الزمام ❝ ❞ ميشيل زيفاكو ❝ ❞ غسان لطفى ❝ ❞ ريتشارد ريد ❝ ❞ كيث جرينت ❝ ❞ ديم الفيصل ❝ ❞ آندي ميلر ❝ ❞ نوف عبدالكريم ❝ ❞ آنا لو ووكر ❝ ❞ كورت فونيغوت ❝ ❞ آن لوريل كارتر ❝ ❞ كولسون وايتهيد ❝ ❞ روبرت بلاى ❝ ❞ ريتشارد جيه وايس ❝ ❞ بي شو مين ❝ ❞ خوان بيورو ❝ ❞ نجوى بن شتوان ❝ ❞ بريجيد كيمرر ❝ ❞ نادية هاشيمي ❝ ❞ طارق طوفان ❝ ❞ هاني حيدر ❝ ❞ فرناندو سورينتينو ❝ ❞ هانا فراي ❝ ❞ محمد طاهر ❝ ❞ سكوت هـ. يونغ ❝ ❞ لويز بينى ❝ ❞ كريستين هيلمستيتر ❝ ❞ إيمي شيميتور لاندينو ❝ ❞ محمد السرحاني ❝ ❞ بوجا لاكشمين ❝ ❞ مارك شايفر ❝ ❞ نورا ماكينيرني ❝ ❞ إيناس العباسي ❝ ❞ ميتا ميستري ❝ ❞ باسم صابر ميخائيل اقلاديوس ❝ ❞ ريموند كارڤر ❝ ❞ صباح البغدادي ❝ ❞ سمية حبتور ❝ ❞ سوار احمد قادرة ❝ ❞ كنان لقرحالى ❝ ❞ جاسم البناي ❝ ❞ دعاء سعد الدين ❝ ❞ لين سعد الدين ❝ ❞ ريم سلمان ❝ ❞ إكرام صغيري ❝ ❞ أحمد الذبيدي ❝ ❱.المزيد.. كتب كلمات للنشر والتوزيع